Visiting Hours:
October 20, 2019
from 2 p.m.
Visiting Location:
Lamarre & Son Funeral Home Alfred, Ontario
Celebration:
October 20, 2019
at 3 p.m.
Lamarre & Son Funeral Home’s Chapel
Alfred, Ontario
C’est avec tristesse que nous vous annonçons le décès de M. Johnny Boyd de Lefaivre, Ont., décédé le vendredi 4 octobre 2019. Jusqu’à son dernier jour, il aura vécu avec une force tranquille, avec courage et dans une foi inébranlée.
Selon ses volontés, il est resté à la maison. Ceci aurait été impossible sans l’aide et le soutien de l’équipe de santé de la Clinique de Plantagenet (Dr Anthony MacDonald), des infirmiers/ères et préposé(e)s de Bayshore, des préposés de Saint-Elizabeth, de l’équipe de soins palliatifs de Bruyère (Céline Pelletier) et de l’équipe de la Pharmacie d’Alfred.
Johnny a été un homme honorable qui a choisi de vivre une vie simple et sans histoire. Il a été un bon mari, un bon père et un bon oncle. Il va nous manquer. Au lieu de fleurs, des dons à la SPA (SPCA) d’Ottawa ( www.ottawahumane.ca ) seraient grandement appréciés.
La famille recevra parents et ami(e)s à la Maison Funéraire Lamarre & Fils, 453, rue St-Philippe, Alfred, Ont., (613) 679-2802, le dimanche 20 octobre 2019 à compter de 14h. Une célébration de la vie de Johnny aura lieu le même jour à 15h en la chapelle de la maison funéraire.
Pour envoyer un message de condoléances, prière de lire les directives ci-dessous. Pour aviser la famille qu’un don fut complété, veuillez utiliser l’onglet “Dons“ ci-haut.
Please use the Donation Form below to inform the family that a donation was made in the memory of the deceased.
A letter will be given to the family by our staff to indicate that you are making this donation.
You can complete your donation by using the foundation address identified in the death notice or the website of the foundation.
For messages of condolences, please read below.
Offer Condolences
To send a private message that won’t be posted below, please send it by email. You will need to identify the name of the deceased’s family for whom it is intended and the name of the sender using the following address, info@lamarrefh.ca
The family is touched by your condolences and thank you for your expression of sympathy.
Mes plus sincères condoléances, mon oncle était un homme honorable et il continue de vivre dans nos pensées , nos souvenirs et dans notre coeur a tout jamais . On t’aime mononcle johnny .
Charles,Jessica,Sofia et William
Nous plus sincères condolence Lynn a toi et ta famille nos penser sont avec toi dans se moment difficile
Mes plus sincères condoléances.
Je suis avec toi dans mon coeur durant cette épreuve.
Deux messes seront chantées `la mémoire de Johnny.
Maman
My deepest condolences to Lyne and the whole family for the loss of a much beloved husband, father and friend. My thoughts are with you.
Johnny may no longer be with us but he remains forever in the hearts of those whose lives he has touched.
Our prayers are with him and our most heartfelt condolences to his bereaved family.
My deepest condolences. Johnny was my father in law but really he was my dad. Quiet strength, loving and honourable would be how I would describe him. I will forever miss him and am forever grateful for the time we had together. He completed our family in the best possible way. Miss you Johnny and love you always.
Nos plus sincères codolèances a la famille
Nous vous souhaitons nos sincères condoléances .